设为首页
加入收藏
帮助中心
检索     
·用户登录
用户名 
密  码 
验证码  
新用户注册 忘记了密码?
·文章栏目导航
前沿(4)
前沿动态
热点分析
新锐网站推荐
国外动态
活动(3)
活动预告
往期活动
特别推荐
指数(2)
排行榜点评
指数周报
观点(2)
专家观点
实验室观点
财经(4)
财经要闻
财经评论
经济人物
经济数据
科技(4)
互联网
IT业界
电信
数码
房产(2)
房产新闻
业界观点
汽车(2)
车市新闻
新车推荐
投资(4)
股市要闻
大盘综述
个股点评
专家理财
·报告栏目导航
指数报告
基础研究(5)
搜索引擎
即时通讯
网民研究
电子邮箱
博客
电子商务
互联网增值(3)
宽带娱乐
网络教育
网上招聘
新媒体
互联网前沿
电信产业(3)
移动增值
移动互联网
3G产业
软件产业
电子政务
企业信息化
互联网投资
综合
宝库(8)
互联网
电信
投资
传媒
战略
营销
财务
综合

· 您现在的位置: 智库 >> 前沿 >> 前沿动态
Facebook推出简体中文网站
作者:全智  来源:新浪科技  点击数:249  更新时间:2008-6-20  ★★★

Facebook中文页面截图

  新浪科技讯 6月19日中午消息,美国第二大社交网站Facebook近日已悄然推出简体中文网站,该页面靠志愿者用户免费翻译而成,目前已向中文用户开放。

  即日起,中国内地用户登录Facebook.com,页面将自动跳转至简体中文页面zh-cn.facebook.com/,而面向中国香港、中国台湾地区的中文版本也已上线,目前Facebook共向全球用户提供约20种语言版本。

  互联网研究人士康国平曾对此表示,目前Facebook简体中文版翻译工作进入第二轮,在中国的进度不是最慢,但跟日本比还有很大差距。日本已完成了63%,中文只完成了27%,原因是Facebook在日本群众基础更大。

  作为国际化道路上的一次独辟蹊径,Facebook免费使用志愿者的做法也在业内引发了争议。除指责由志愿者提供的Facebook国际网站的翻译水平不高外,还有一些批评声音认为Facebook采用新模式只是为了利用免费劳动力。

  Facebook对此表示,该公司已经在翻译计划方面投入了可观的资源,Facebook并没有利用用户,而是希望用户参与公司的发展,并借此吸引更多新用户。“如果我们的目的是节省成本,这并不是一种正确的方式,因为我们消耗了自身最有价值的资产,即工程师的时间。”Facebook国际业务经理哈维尔·奥利文(Javier Olivan)这样表示。

  资深互联网人士、五季咨询合伙人洪波曾在评论中表示,Facebook的协同翻译计划是非常成功。首先,它让忠实用户将Facebook翻译成自己的母语,可以消除外包翻译的生硬和错误。其次,这也可以增加用户对平台的归属感和自豪感。再次,翻译过程,本身也是个对产品加深了解的过程。

  目前,只有Facebook采用了这种社区协作翻译的模式,洪波预计今后一定会有其他公司借鉴Facebook的经验。

  美国另一家著名社交网站MySpace已于2006年进入中国,由MSN中国前高管罗川执掌。不过,由于在中国一年多的表现差强人意,MySpace也被逃不过“水土不服”的业内质疑。与此同时,Facebook进军中国市场的战略也成了业内关注的焦点。

  之前,业内曾有传闻称Facebook将通过收购与合作的方式进入中国市场,甚至有消息称Facebook有意与TOM合作,而曾入股Facebook的TOM幕后老板李嘉诚是牵线人。但业内资深互联网人士谢文告诉新浪科技,Facebook与TOM合作的传闻不靠谱,他个人也不看好该合作。(全智)

 上一篇文章: 第三代网游创业 VC频抛橄榄枝
 下一篇文章: 雅虎推出两大新邮箱域名
发表评论 | 打印此文 | 推荐给朋友 | 关闭本页
·文章评论
    没有任何评论
·相关文章
 报告称社交网站成网络攻击理想平台[350]
 中国迎来后Facebook时代:SNS网站迅速蹿红[550]
 Facebook与MySpace决战美国音乐市场[160]
 Facebook引领SNS军备竞赛全球化[266]
 全球两大社交网站进军日本双双失利[391]


公司简介 | 公司业绩 | 公司定位 | 主营业务 | 联系我们 | 服务条款 | 隐私保护 | 友情链接

版权所有 北京互联天下信息咨询服务有限公司
Copyright(C) 1999-2004 ChinaLabs.com All Rights Reserved
京ICP证060415号